こうげん

こうげん
I
[公言] declaration
【C】【U】宣言(すること)
*profession
【U】【C】《正式》公言, 告白, 宣誓
avowal
【U】【C】《正式》公言, 明言∥ make an avowal of ... …を公言する.
◇→公言する
II
[光源] light source
【C】
illumination
【U】光の供給.
III
[抗原] antigen
/ǽntidʒən/ 【C】〔医〕.
IV
[高言] big words 大言壮語
*boast
【C】[通例けなして]自慢.
V
[高原] highland
【U】【C】[しばしば ~s] 高地, 台地
plateau
/plætóu| ­´-/ 【C】[しばしば ~s] 台地∥ The ranch is in the middle of a large plateau. 牧場は大高原のまん中にある / a high plateau 高原
tableland
【C】[しばしば ~s] 台地.
¶→高原状態
光源
light source
公言
declaration
profession
巧言
flattery
抗原
antigen
高原
tableland
plateau
* * *
I
こうげん【光源】
light source
〖C〗
illumination
〖U〗光の供給.
II
こうげん【公言】
declaration
〖C〗〖U〗宣言(すること)
*profession
〖U〗〖C〗《正式》公言, 告白, 宣誓
avowal
〖U〗〖C〗《正式》公言, 明言

make an avowal of... …を公言する.

◇ → 公言する
III
こうげん【抗原】
antigen
/ǽntidʒən/ 〖C〗〔医〕.
IV
こうげん【高原】
highland
〖U〗〖C〗[しばしば ~s] 高地, 台地
plateau
/plætóu||­ ´-/ 〖C〗[しばしば ~s] 台地

The ranch is in the middle of a large plateau. 牧場は大高原のまん中にある

a high plateau 高原

tableland
〖C〗[しばしば ~s] 台地.
¶ → 高原状態
V
こうげん【高言】
big words 大言壮語
*boast
〖C〗[通例けなして]自慢.
* * *
I
こうげん【公言】
declaration; profession; avowal.
~する declare (openly); profess; avow (publicly, openly); pronounce (officially).

●彼はその事件と何らの関係もないと公言してはばからなかった. He publicly disavowed any connection whatever with that affair.

II
こうげん【巧言】
flattery; blarney; fair [fine, honeyed] words; flattering [fine] speech; fawning.

巧言を用いる flatter; use sweet [fine, smooth] words [blandishments]; coax; cajole; say nice things 《to sb

・巧言を用いて with flattery; by fine words; in a honeyed tone; cajolingly

・巧言を用いて承諾させる cajole [wheedle] sb into consenting.

巧言令色 blandishments and smiles.

●巧言令色の徒 a flatterer; a sycophant; a toady

・巧言令色鮮(すくな)し仁. Resort to smiles and blandishments is a demonstration of a cold heart. <▲> 『論語』より | He who gives fair words feeds you with an empty spoon. | A honeyed tongue with a heart of gall. 【諺】

III
こうげん【広原】
a vast [wide] plain; open country.
IV
こうげん【光源】
a source of light; a light source; 【物】 an illuminant; 【電】 a luminous source.
V
こうげん【抗原】
【生理】 an antigen.
抗原決定基 【医】 an antigenic determinant.
抗原抗体反応 【生理】 an antigen-antibody reaction (略: AAR).
抗原抗体複合体 【生理】 an antigen-antibody complex. [=免疫複合体 ⇒めんえき2]
抗原処理 【生化】 antigen processing.
抗原性の antigenic.
抗原提示細胞 【生理】 an antigen presenting cell.
VI
こうげん【荒原】
a wilderness; a desert (land).
VII
こうげん【高言・広言】
tall [big] talk; braggadocio 《pl. ~s》; a brag; a boast; boasting; boastful speech; bombastic words; a vaunt.

高言を吐く talk tall [big]; brag 《of…》; boast 《of…, that…》; vaunt; swagger; talk bombastically.

VIII
こうげん【高原】
a high plain [plateau 《pl. -teaux, ~s》]; a highland; a tableland.

●志賀高原 the Shiga Heights

・蓼科高原 the Tateshina highlands.

高原景気 【経】 a flat [plateau] economy.
高原現象 【心理】 =プラトー.
高原地帯 highlands.
高原野菜 vegetables grown on highlands.

Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”